🔥 Мы напоминаем, что на нашем канале youtube вышел подкаст с интересным гостем!
⚡️В этом выпуске подкаста мы беседуем с лингвистом и переводчиком Евгенией Горн — человеком, который знает профессию изнутри и готов честно рассказать о том, что обычно остаётся за кадром.
📢 В разговоре – переводческие байки, неожиданные истории из практики, и честная правда о том, какие ошибки, сомнения и подводные камни подстерегают новичков.
💥В этом выпуске вы узнаете:
🔹 Какие «неприличные» и смешные случаи бывают в работе переводчика;
🔹 К чему действительно нужно быть готовым в профессии лингвиста;
🔹 Почему у некоторых ломается представление о лингвистике — и стоит ли туда идти;
🔹 О чём чаще всего МОЛЧАТ, но знать это важно каждому;
🔹 Как Евгения прошла свой путь без сомнений и что помогло ей стать мастером перевода.
КОММЕНТЫ