Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*

Leave the field below empty!


Москвичи


соцсеть

me
me

языке

    Moskvichi.net 21:25

  • А вот слово «мода» было еще в XVIII веке, от французского mode — правило, предписание. Первый русский литератор Александр Сумароков еще в 1750 году вложил в уста одного из персонажей идею: «ввесть в моду», чтобы «дамы, как кавалеры, кошельки носили; второе: чтоб только в одном ухе серьга была. Третье: чтоб одна щека была нарумянена, а другая нет. Четвертое: чтоб одна половина головы была… раскрыть
    А вот слово «мода» было еще в XVIII веке, от французского mode — правило, предписание.… раскрыть
    А вот слово «мода» было еще в XVIII веке, от французского mode — правило, предписание. Первый русский литератор Александр Сумароков еще в 1750 году вложил в уста одного из персонажей идею: «ввесть в моду», чтобы «дамы, как кавалеры, кошельки носили; второе: чтоб только в одном ухе серьга была. Третье: чтоб одна щека была нарумянена, а другая нет. Четвертое: чтоб одна половина головы была напудрена, а другая нет. Пятое: чтоб «сударь» и «сударыня» не говорить, а говорить бы monsieur и madame». Как менялась мода в Российской империи — от скандальных шаровар до платьев от лучших кутюрье. Рассказываем, что носили, где шили и какие модные тенденции обсуждали в дореволюционной России.закрыть
  • 0

    Moskvichi.net 13:23

  • А в курском языке есть "Гэ" язычёк между лёгких. (с) Павел Дедищев раскрыть
    А в курском языке есть "Гэ" язычёк между лёгких. (с) Павел Дедищев раскрыть
    А в курском языке есть "Гэ" язычёк между лёгких. (с) Павел Дедищевзакрыть
  • 0

    Аноним 10:55

  • ру» Слово «зажировка», которое сотрудники Московского зоопарка используют для описания осеннего набора веса у манула Тимофея, официально попало в словарный запас русского языка. 📖Эксперты справочно-информационного портала «Грамота.ру» включили термин в свой метасловарь, зафиксировав его значение и происхождение: ❄️ «Зажировка» описывает важный биологический процесс – создание у животных жирового запаса, необходимого для выживания в холодное время года во время спячки или при длительном дефиците… раскрыть
    ру» Слово «зажировка», которое сотрудники Московского зоопарка используют для описания осеннего набора веса у манула… раскрыть
    ру» Слово «зажировка», которое сотрудники Московского зоопарка используют для описания осеннего набора веса у манула Тимофея, официально попало в словарный запас русского языка. 📖Эксперты справочно-информационного портала «Грамота.ру» включили термин в свой метасловарь, зафиксировав его значение и происхождение: ❄️ «Зажировка» описывает важный биологический процесс – создание у животных жирового запаса, необходимого для выживания в холодное время года во время спячки или при длительном дефиците пищи. Изначально слово использовалось зоологами и киперами Московского зоопарка в рабочих беседах и рассказах для посетителей о Тимофее. Из постов и пресс-релизов зоопарка слово постепенно перекочевало в лексику журналистов и блогеров, а оттуда – в активный словарь горожан, интересующихся жизнью питомцев зоопарка. 🐈‍⬛В качестве иллюстрации употребления слова лингвисты «Грамота.ру» привели цитату из официальных социальных сетей Московского зоопарка за 2021 год: «Зажировка отражается не только на талии — но и на поведении манулов. Они чаще бегают, активнее ищут корм». «Мы рады, что профессиональный термин, который мы используем в работе, не только прижился в народе, но и получил официальное признание лингвистов. Это наглядный пример того, как живой язык реагирует на события вокруг и обогащается благодаря им. Теперь у зажировки Тимофея есть не только смотрители и поклонники, но и своя словарная статья», - рассказала Генеральный директор Московского зоопарка Светлана Акулова.закрыть
  • 0

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*

Leave the field below empty!

Генерация пароля