200-летие Салтыкова-Щедрина отметят во всем мире постановками и конкурсами.
МОСКВА, 27 января /ТАСС/. 200-летие писателя Михаила Салтыкова-Щедрина отметят в разных странах конкурсами, литературными вечерами и театральными представлениями. Как сообщили ТАСС в Россотрудничестве, за рубежом планируется обширная программа. В Русском доме в Замбии студенты подготовили инсценировку повести «Как один мужик двух генералов прокормил» на английском языке. В этой стране действует молодежная экспериментальная лаборатория художественного перевода с русского на английский и местные языки Замбии… раскрыть
МОСКВА, 27 января /ТАСС/. 200-летие писателя Михаила Салтыкова-Щедрина отметят в разных странах конкурсами, литературными вечерами… раскрыть
МОСКВА, 27 января /ТАСС/. 200-летие писателя Михаила Салтыкова-Щедрина отметят в разных странах конкурсами, литературными вечерами и театральными представлениями. Как сообщили ТАСС в Россотрудничестве, за рубежом планируется обширная программа. В Русском доме в Замбии студенты подготовили инсценировку повести «Как один мужик двух генералов прокормил» на английском языке. В этой стране действует молодежная экспериментальная лаборатория художественного перевода с русского на английский и местные языки Замбии (в том числе бембу, ньянджа). В постановке примут участие студенты, прошедшие обучение в школе ГИТИСа, приехавшие в Замбию в 2024 году с мастер-классами. "Русская классика в Замбии не редкость: пьеса Николая Гоголя "Ревизор" изучается в школьной литературе, поэтому в любом книжном магазине можно найти перевод пьесы на английский язык", - отметили в Россотрудничестве. «В соседней Танзании «Генеральный инспектор» был переведен на суахили и распространен по всей стране, включая остров Занзибар». Мероприятия также пройдут в Азии. В Японии пройдет вечерняя лекция о творчестве писателя. Русский дом в Пекине объявляет конкурс на переводы сказок, в том числе «Баран незапамятных», «Верный клад» и «Гиена». Наследие Салтыкова-Щедрина помнят в Непале. "Русский дом в Катманду специально к юбилею великого русского писателя организовал серию лекций о его творчестве в столичных школах", - отметили в агентстве. «Первая лекция прошла в школе Сворним Батика». Глава Русского дома в Катманду Анастасия Хохлова рассказала, что самой популярной книгой писателя среди непальцев и соотечественников является "Господа Головлевы" на английском языке. В Никарагуа будет организован литературный салон. В «Русском доме» в Гродно создается визуальная книга по мотивам сказок Салтыкова-Щедрина. Иллюстрации «нарисованы» с помощью современных технологий и искусственного интеллекта, а озвучка записана со студентами курсов русского языка. Михаил Салтыков-Щедрин – русский писатель, один из самых известных сатириков XIX века. В его перо вошли известные каждому с детства сатирические сказки, в том числе «Мудрый гольян», «Повесть о том, как один человек прокормил двух генералов», «Карась-идеалист», а также такие романы, как «История одного города» и «Головлевы».закрыть