[MORNING CALM TALES] Зимняя простуда в Корее отличается от других
Korea Times News сообщает: Моя первая зима в Сеуле научила меня тому, что такое тепло — забрав его. Я вырос в условиях зимы Среднего Запада и думал, что знаю холод, но здесь все было по-другому — речь шла не столько о выносливости, сколько о внимании. В 1990 году моя квартира в Джамсиле снаружи выглядела достаточно прочной — бетонная, практичная, долговечная, — но внутри она сохраняла холод. Не то чтобы сквозняк, просто непреклонный. Окна были плотно закрыты, но холод сохранялся в углах и стенах, тихо успокаиваясь за ночь. Однажды утром я пошел за своей одеждой из прачечной и обнаружил на стенах и окнах слой льда, а моя одежда застыла в неотапливаемом помещении. Меня это поразило — не сам холод, а то, насколько спокойно он наступил, пока я спал. Потом был ондоль. Я слышал об этом раньше, но еще не понимал этого — не совсем. В первую ночь пол начал нагреваться, медленно и незаметно, тепло распространялось подо мной так, как и должно было быть. Я сел на пол, потому что там жило тепло. Холод отступил вверх, постепенно поднимаясь от моих костей. В комнате оставалось холодно. Воздух предлагал
-сообщило www.koreatimes.co.kr 2026-01-25 12:12:00
КОММЕНТЫ